beat365在线登录(中国)官网

beat365手机版官方网站
公告通知
“新汉学计划”——海外高级中文翻译人才培养项目
作者:发布日期:2022-06-06点击数:

为了更好地服务韩国本土高水平中文学习者和中韩翻译从业者,中外语言交流合作中心与大连外国语大学以培养高级中韩口笔译人才为目标,联合举办中韩高级翻译研修班。


项目介绍

项目采用国际先进翻译教育理念,不仅有行业资深专家带来的专题讲座,帮助学员了解行业趋势,还有语言和文化专家的授课,协助学员提升中文理解和运用能力。同时,中韩两国一线骨干教师联合授课,课程注重实践训练,培养学员过硬的口笔译专业技能,并关注学员职业发展,为学员提供多样化的支持路径。


课程特色

·体系完备,课程多元:从笔译到口译,既富含理论,又包括实践,涵盖外交、新闻、经贸、文化四大领域,课程体系完备,全方位提升学员的翻译素养。

·实践导向,交流互鉴:通过贴近实践场景、难度适中的口笔译模拟环节,教学过程突出互动性,加强专业技能训练,在实践中提高中韩口笔译能力。

·译界权威,小班教学:邀请中韩资深翻译专家,通过由浅入深的口笔译理论讲解,提供权威、专业的学习指导,提高学员的国际视野和理论水平。

·职业支持,学历拓展:顺利从研修班毕业的学员将优先获得“新汉学计划”的后续支持,包括来华研修、国际会议推荐、专业机构实习、译著出版资助等;还有机会获得国际中文教师奖学金,攻读中韩翻译硕士。


教学安排

·研修班开课时间:2022年7月4日—8月27日。

·研修班采用线上授课,以直播课程(中韩口笔译实践)与专家讲座(中韩口笔译理论)相结合的形式开展。

·完成全部课程并通过考核的学员将获得由中外语言交流合作中心和大连外国语大学联合颁发的结业证书。

·研修班课程安排及师资详情,请点击/info/1016/2310.htm查看文末《课程信息》。


报名条件

·有志于从事中韩翻译事业,致力于推动中韩友好交流与合作的韩国籍中文学习者。

·本科(含在读)及以上学历,能够熟练使用中文作为工作语言;中文综合水平须达到HSK六级。

·韩国籍,母语为韩国语,年龄原则上在45岁(含)以下,优秀者可适当放宽。


报名流程

申请学员须点击/info/1016/2310.htm下载并填写项目报名表,并于2022年6月30日前将报名表及HSK证书发送至邮箱zhangpengfei@dlufl.edu.cn。

上一条:beat365在线登录近年公派留学情况展示
下一条:校党委书记王伟辰深入走访beat365在线登录联系学生